Translation of "decisions by" in Italian


How to use "decisions by" in sentences:

The Administrative Commission shall lay down the practical arrangements for sending information, documents or decisions by electronic means to the person concerned.
La commissione amministrativa stabilisce le modalità pratiche cui attenersi per trasmettere all’interessato le informazioni, i documenti o le decisioni in questione per via elettronica.
Depending on the issue under discussion, the Council of the EU takes its decisions by:
A seconda dell'argomento discusso, il Consiglio dell'UE decide:
This activity will have students think about the consequences of their decisions by putting them in scenarios.
Questa attività consentirà agli studenti di pensare alle conseguenze delle loro decisioni, mettendole in scenari.
Make data driven decisions by equipping team members with the information they need to stay informed and make better decisions.
Prendi decisioni basate sui dati trasmettendo ai membri del team le informazioni di cui necessitano per essere informati e prendere decisioni ottimali.
Lord knows I didn't hire him, and she doesn't run her hiring decisions by me.
Dio solo sa che non l'ho assunto io e che lei non chiede il mio parere su chi assume.
7. Article 20 of the Statute of the Council of Europe governs the quorums required for the adoption of decisions by the Committee of Ministers.
L’articolo 20 dello Statuto del Consiglio d’Europa disciplina i quorum richiesti per l’adozione delle decisioni da parte del Comitato dei Ministri.
Such an approach calls for the right strategies and political decisions by each Member State, bearing in mind that there is no one-size-fits-all solution.
Un approccio di questo tipo richiede strategie e decisioni politiche appropriate da parte di ogni Stato membro, visto che non esistono soluzioni universali.
6. The Board of Governors shall take the following decisions by mutual agreement:
6. Il consiglio dei governatori adotta decisioni di comune accordo in merito a quanto segue:
Decisions by the supervisory authority which give rise to complaints may be appealed against through the courts.
4. L'autorità di controllo cui è presentata la richiesta non deve rifiutare di darvi seguito, salvo che:
The Working Party shall take decisions by a simple majority of the representatives of the supervisory authorities.
Il gruppo adotta le sue decisioni alla maggioranza semplice dei rappresentanti delle autorità di controllo.
You know, some families make decisions by flipping coins.
Sapete, alcune famiglie prendono le decisioni lanciando una moneta.
(i) the estimated amounts, the decisions by producer organisations and their associations on the financial contributions and the use of operational funds;
i) gli importi stimati, le decisioni delle organizzazioni di produttori e delle loro associazioni sui contributi finanziari e l'uso dei fondi di esercizio;
However, we believe that majority decisions by Parliament are not competent to interpret historic facts.
Riteniamo però che le decisioni maggioritarie del Parlamento non possano interpretare fatti storici.
The Court of Justice of the EU has increasingly referred to the Charter in its decisions over the past year: the number of decisions by the Court quoting the Charter in its reasoning almost doubled from 43 in 2011 to 87 in 2012.
Il numero di decisioni di tali organi giurisdizionali (Corte di giustizia, Tribunale e Tribunale della funzione pubblica) nella cui motivazione viene citata la Carta è passato da 43 nel 2011 a 87 nel 2012.
In addition, any company handling human resources data from Europe has to commit to comply with decisions by European DPAs.
Inoltre, qualsiasi impresa che tratti dati provenienti dall’Europa relativi alle risorse umane dovrà impegnarsi a conformarsi alle decisioni delle autorità di protezione dei dati europee;
The Conference of Presidents takes its decisions by consensus or by weighted vote based on the number of Members in each political group.
La Conferenza dei presidenti prende decisioni per consenso o per votazione ponderata in funzione del numero dei deputati di ogni gruppo politico.
Learning the synthesis also helps others make decisions by guiding them in their choices.
Imparare la sintesi aiuta anche gli altri a prendere decisioni guidandoli nelle loro scelte.
1.The Management Board shall take its decisions by majority of its members.
1. Il consiglio di amministrazione adotta le proprie decisioni a maggioranza dei suoi membri.
The President announced the decisions by committees to enter into interinstitutional negotiations on the basis of the following reports (in accordance with Rule 69c(1):
Il Presidente annuncia le decisioni di varie commissioni di avviare negoziati interistituzionali sulla base delle seguenti relazioni (conformemente all'articolo 69 quater, paragrafo 1, del regolamento):
Right now, however, market prices often give misleading information — and the result is bad decisions by producers and consumers alike.
In questo momento, tuttavia, i prezzi del mercato forniscono spesso informazioni fuorvianti, con il risultato che produttori e consumatori prendono decisioni errate.
At the same time, the Charter increasingly helps to shape decisions by the courts.
Parallelamente, la Carta aiuta sempre di più le autorità giurisdizionali nelle loro decisioni.
5. The Management Board shall take its decisions by an absolute majority of its members.
5. Il consiglio di amministrazione adotta le proprie decisioni a maggioranza assoluta dei suoi membri.
Member States shall notify the producer organisations of those decisions by 15 December.
Gli Stati membri comunicano la decisione alle organizzazioni di produttori entro il 15 dicembre.
The decisions by this first European body – the High Authority – are implemented in our 6 countries as if they were one.
Le decisioni di quel primo esecutivo europeo che è l'Alta Autorità vengono attuate nei nostri sei paesi come se fossero uno.
In some cases, it adopts decisions by unanimity or by qualified majority, depending on what the Treaty provides for.
In alcuni casi adotta decisioni all'unanimità o a maggioranza qualificata, a seconda di quanto previsto dal trattato.
(d) in administrative appeals against decisions by the competent authorities;
d) nell'ambito di ricorsi amministrativi contro decisioni delle autorità competenti;
3. The Budget Committee shall take its decisions by an absolute majority of its members.
3. Il comitato del bilancio adotta le decisioni a maggioranza assoluta dei suoi membri.
Any such last resort measure would be taken at the EU level, thereby avoiding unilateral decisions by individual Member States and establishing a collective approach to protect our common interests.
Una tal misura di estrema ratio sarà disposta a livello dell'Unione per evitare per l'appunto decisioni unilaterali dei singoli Stati membri e stabilire un approccio collettivo a tutela dell'interesse comune.
The work of these organizations is fully aimed at making independent and proactive decisions by the population.
Il lavoro di queste organizzazioni è completamente finalizzato a prendere decisioni indipendenti e proattive da parte della popolazione.
It may also decide, on a case-by-case basis, to adopt decisions by written procedure.
Essa può inoltre decidere, caso per caso, di adottare decisioni mediante procedura scritta.
Where appropriate, the audit findings may lead to recovery decisions by the Commission.
L'esito di tali revisioni contabili può, all'occorrenza, dar luogo a decisioni di recupero da parte della Commissione.
Matt continuously analyzes gameplay and plays the games himself to better understand in-game decisions by the best players in the world.
Matt analizza continuamente il gameplay e gioca lui stesso i giochi per comprendere meglio le decisioni in-game dei migliori giocatori del mondo.
1. The Management Board shall take its decisions by a majority of its members.
1. Il consiglio di amministrazione delibera a maggioranza assoluta dei suoi membri.
Such a regulatory body should be able to enforce its information requests and decisions by means of appropriate penalties.
L’organismo di regolamentazione dovrebbe essere in grado di far rispettare le sue richieste di informazioni e decisioni mediante adeguate sanzioni.
The European Council mostly takes its decisions by consensus.
Nella maggior parte dei casi, il Consiglio europeo decide per consenso.
Only appeal bodies set up in accordance with Article 4 shall have the power to suspend or overturn decisions by the national regulatory authorities.
Solo gli organi di ricorso istituiti a norma dell’articolo 31 hanno la facoltà di sospendere o riformare le decisioni delle autorità nazionali di regolamentazione.
So far we've collected over five million decisions by over one million people worldwide from the website.
Fino ad oggi abbiamo raccolto più di cinque milioni di decisioni da più di un milione di persone nel mondo grazie al sito.
We also have people reflect on their own decisions by giving them summaries of what they chose.
Abbiamo anche persone che riflettono sulle loro decisioni e danno descrizioni delle loro scelte.
Metaphor also matters because it influences decisions by activating analogies.
La metafora è importante anche perché influenza le decisioni attivando delle analogie
Yes, there have been the Exxon Valdezes and the Chernobyls, but mostly it's been an accumulation of bad decisions by billions of individuals, day after day and year after year.
Certo, ci sono stati gli Exxon Valdez e le Chernobyl, ma per lo più, si è trattato di un accumulo di decisioni errate di miliardi di individui giorno dopo giorno e anno dopo anno.
3.6785321235657s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?